唐朝 外语

各位老铁们好,相信很多人对唐朝 外语都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于唐朝 外语以及唐僧西天取经需要学会几种外语的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一块儿来看看吧!

本文目录

  1. 在唐朝的时候英国是什么国家
  2. 唐僧西天取经需要学会几种外语
  3. 我国古代外语是怎么样翻译过来的

[One]、在唐朝的时候英国是什么国家

〖One〗、英国进入七国时代(Heptarchy)或七大王国是指从5世纪到9世纪,居住在英格兰的盎格鲁-撒克逊部落的非正式联盟,由肯特、萨塞克斯(南撒克逊)、威塞克斯(西撒克逊)、埃塞克斯(东撒克逊)、诺森布里亚,东盎格利亚和麦西亚七个小王国组成。进入封建时期

〖Two〗、从8世纪末开始,以丹麦人为主体的斯堪的纳维亚人屡屡入侵英国。为抗击丹麦人,威塞克斯王国国王埃格伯特(约802~839在位)于827年统一七国,建立统一的英格兰王国。到9世纪末,丹麦人已在大不列颠岛上建立大片居留地。879年,阿尔弗烈德大王和丹麦人订立条约,将英格兰东北部划归丹麦管辖,称为“丹麦区”。10世纪初,阿尔弗烈德大王的后继者逐渐收复丹麦区。

[Two]、唐僧西天取经需要学会几种外语

西游记中,唐僧取经经过十万八千里,历经〖Fourteen〗、年,经过许多国家。他是大唐人并没有学过外语。因为虽然历经国家很多,但都是说各种方言的,没有外邦的,只有到了印度境内,天竺国后,才说印度话。但也只有作者替读者翻译了,因为在原著和电视剧中沒发现唐僧说过外语

[Three]、我国古代外语是怎么样翻译过来的

起源于相互的长期接触,达到彼此理解和交流。比如:贸易等。有过在国外生活经验的人,如果观察不同母语小孩之间从玩耍开始到交流自如的过程就会理解的。

古代有四夷馆,是专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。

【释义】:1.北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。

2.明永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,正德中增置八百馆,万历中又增暹罗馆。四夷馆先属翰林院,选国子监生习译。宣宗宣德元年(1426)兼选官民子弟。孝宗弘治七年(1494)增设太常少卿、少卿各一人为提督,遂改属太常寺。参阅《明史.职官志三》。

唐朝 外语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于唐僧西天取经需要学会几种外语、唐朝 外语的信息别忘了在本站进行查找哦。